FANDOM


Ame Onnatte Iwanaide
Song title
Ame Onnatte Iwanaide
雨女って言わないで
Don't Call Me Rain Woman
Singer Producer(s)
Terase Yuno (Satou Rina) Yuyoyuppe
Album Release Date
Ame Onnatte Iwanaide January 30, 2015
Guide


Ame Onnatte Iwanaide (OP Mini-drama)


Ajisai


Japanese, Romaji and English TranslationEdit

Japanese[1] Romaji English[2]
木漏れ日とそよ風に心委ねたら komorebi to soyokaze ni kokoro yudanetara As I entrusted my mind to the sunlight filtering through the trees and the gentle breeze
雨雲がすっと覆い被さった amagumo ga sutto ooikabusatta Suddenly the rain clouds cover the sky

なんで なんで 外に出たら nande nande soto ni detara Why? Just why? When I go out
容赦ない天からの恵み? yousha nai ten kara no megumi? The blessings from the merciless sky?
I don't wanna be I don't wanna be I don't wanna be
遠足も学芸会も 全部 全部 雨だった ensoku mo gakugeikai mo zenbu zenbu ame datta During the trips, and also during school festivals; it would always rain
It's in oh my fall It's in oh my fall It's in oh my fall

天気予報は快晴で 降水確率は0% tenkiyohou wa kaisei de kousuikakuritsu wa ZERO PAASENTO The weather forecast said that it'll be a clear day with 0% chance of rain
いくらなんでも大丈夫 だけど無情にも ikura nandemo daijoubu dakedo mujou ni mo No matter how you look at it, it should be fine, but this is too cruel

いつも Rainy rainy rainy rainy×2 itsumo Rainy rainy rainy rainy×2 It's always Rainy rainy rainy rainy×2
濡れる(濡れる) 寒い(寒い) nureru (nureru) samui (samui) All's wet (all's wet) and cold (and cold)
生まれつきのDestiny umaretsuki no Destiny This is the destiny I'm born with
今日も Rainy rainy rainy rainy kyou mo Rainy rainy rainy rainy Today is also Rainy rainy rainy rainy
だけどきっとこれは只の偶然だから dakedo kitto kore wa tada no guuzen dakara But surely this is just a coincidence
雨女って言うなー! ame onna tte iu na~! So don't call me Rain Woman~!

何遍も 何遍も 何回も 何回も nanben mo nanben mo nankai mo nankai mo Repeatedly, time and time again
歴史を重ねた雨の一族 rekishi wo kasaneta ame no ichizoku The rain tribe with a long history
ご先祖様は恐れられてた gosenzosama wa osorerareteta Maybe this is the cursed lineage
呪われた血筋なんでしょうか norowareta chisuji nan deshou ka Of my feared ancestors

Oh...雨を降らせてた Oh... ame wo furaseteta Oh... rain is pouring down
たまには たまには tama ni wa tama ni wa Once in awhile, once in awhile
晴れてくれたっていいじゃーん! hareekureta tte ii jan! Wouldn't it be nice to give me a clear day?!

晴れわたる青空と小さな幸せ harewataru aozora to chiisana shiawase A cloudless blue sky and a small happiness
そんな時間がぶち壊されていく sonna jikan ga buchikowasareteiku Such precious time is crushed down

いつも Rainy rainy rainy rainy×2 itsumo Rainy rainy rainy rainy×2 It's always Rainy rainy rainy rainy×2
濡れる(濡れる) 寒い(寒い) nureru (nureru) samui (samui) All's wet (all's wet) and cold (and cold)
生まれつきのDestiny umaretsuki no Destiny This is the destiny I'm born with
今日も Rainy rainy rainy rainy kyou mo Rainy rainy rainy rainy Today is also Rainy rainy rainy rainy
だけどきっとこれは只の偶然だから dakedo kitto kore wa tada no guuzen dakara But surely this is just a coincidence
雨女って言うなー! ame onna tte iu na~! So don't call me Rain Woman~!

ReferencesEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.