FANDOM


Tsukiuta. THE ANIMATION Vol. 1
Song title
amor~Afuredasu Omoi kara~
amor~溢れだす想いから~
amor~From These Overflowing Feelings~
Singer Producer(s)
Kisaragi Koi (Masuda Toshiki) Nijihara Peperon
Album Release Date
Tsukiuta. THE ANIMATION Vol.1 September 30, 2016
Guide


stella~Kinpika Joushou Kibun~


N/A

 

Japanese, Romaji and English TranslationEdit

Japanese[1] Romaji English
止まらない気持ち 止まらない想い tomaranai kimochi tomaranai omoi Unstoppable feelings, unstoppable emotions
心はいつでも僕らの中にある kokoro wa itsudemo bokura no naka ni aru Our heart will always exist within us
毎日のリズム 軽やかに鳴らせ mainichi no RIZUMU karoyaka ni narase Lightly ringing out every day's rhythm
いますぐに君と話したいんだ ima sugu ni kimi to hanashitai nda I'd like to talk to you right this moment

特別なこと起きなくても tokubetsu na koto okinakutemo Though nothing special happened
笑えればいいよね waraereba ii yo ne It's okay to laugh, isn't it?
いつもこの瞬間(とき)が 幸せなら itsumo kono toki ga shiawase nara If this moment always makes us feel so happy

amor,amor,そばにいる amor, amor, soba ni iru Amor, amor; Being with you
胸の鼓動が聴こえる mune no kodou ga kikoeru I can hear my heart beating fast
いつまでも何度でも君に繋ぐから itsumade mo nandodemo kimi ni tsunagu kara No matter 'til when, no matter how many times, it'll be connected to you
amor,amor,そこにある amor, amor, soko ni aru Amor, amor; It's just right over there
大事にしたい気持ちを daiji ni shitai kimochi wo The feeling that I'd like to treasure
いつの日か僕に伝えて 君の声で itsu no hi ka boku ni tsutaete kimi no koe de Someday, it'll reach me, with your voice

日々のスピードに目が回ったなら hibi no SUPIIDO ni me ga mawatta nara If you get dizzied by every day's speed
立ち止まることも時には大事さ tachidomaru koto mo toki ni wa daiji sa It's also important to stop and stand still
空白を埋める必要はないよ kuuhaku wo umeru hitsuyou wa nai yo There's no need to bury the blank space
君がいるだけで変わってゆくんだ kimi ga iru dake de kawatteyukunda Because it'll change just with you being here

何気ないこと 時の中で忘れてしまっても nanige nai koto toki no naka de wasureteshimattemo Even though the casual things will be forgotten along with the flow of time
こうして楽しんでる今があれば koushite tanoshinderu ima ga areba As long as in present we're having fun like this

amor,amor,そばにいる amor, amor, soba ni iru Amor, amor; Being with you
胸の鼓動が高鳴る mune no kodou ga takanaru Makes my heartbeat race faster
僕だけの音楽を君に見せるから boku dake no ongaku wo kimi ni miseru kara I'll show you music that only I can play
amor,amor,そこにある amor, amor, soko ni aru Amor, amor; It's just right over there
流れゆく時間さえも nagareyuku jikan sae mo Even the flowing time
ひとつずつ輝きだすよ きっと hitotsu zutsu kagayakidasu yo kitto Will shine one by one, for sure

いつだってドキドキしていつだって大切で itsu datte DOKIDOKI shite itsu datte taisetsu de Always making my heart pound fast, always making me think dearly of it
いつでも今日という日が素敵になれるように itsudemo kyou to iu hi ga suteki ni nareru you ni May today will always stay as lovely as it is

amor,amor,そばにいる amor, amor, soba ni iru Amor, amor; Being with you
君の心が揺れてる kimi no kokoro ga yureteru Your heart wavers
溢れだす想いから僕を感じてね afuredasu omoi kara boku wo kanjite ne Feel me from these overflowing feelings
amor,amor,そこにある amor, amor, soko ni aru Amor, amor; It's just right over there
大事にしたい気持ちを daiji ni shitai kimochi wo The feeling that I'd like to treasure
いつの日か僕に伝えて 君の声で itsu no hi ka boku ni tsutaete kimi no koe de Someday, it'll reach me, with your voice

ReferencesEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.