FANDOM


Yume Mori Uta
Song title
Glorious Memories
Glorious Memories
 Glorious Memories
Singer Producer(s)
Himekawa Mizuki (Ishigami Shizuka) Hitoshizuku×Yama△
Album Release Date
Yume Mori Uta August 26, 2016
Guide


Drama (MC Corner)


ED Drama (Stage Exit)


Japanese, Romaji and English TranslationEdit

Japanese[1] Romaji English[2]
ふとした朝の一コマ futoshita asa no hitoKOMA In a frame of a casual morning
お気に入りカメラを構え o-ki ni iri KAMERA wo kamae I'm ready with my favorite camera
期待して 駆け出した kitaishite kakedashita Full of anticipation, I start running

見慣れた君の背中を minareta kimi no senaka wo Seeing your familiar back
上り坂、全速で追いかけて noborizaka, zensoku de oikakete Hastening, I run after you on full speed
「おはよう」って叫んだ "ohayou" tte sakenda "Good morning!" I exclaimed loudly

流れる汗が 朝日背負って煌めく nagareru ase ga asahi seotte kirameku The dripping sweats glisten with morning sun in the background
ほらね? 素敵な今日が始まる hora ne? suteki na kyou ga hajimaru You see? A wonderful day is about to start

かけがえない世界へ kakegaenai sekai e To an irreplaceable world
君を連れ立って飛び出せ kimi wo tsuredatte tobidase is where I'll leap out to, together with you
汗だくでもいいじゃない asedaku demo ii janai Though we're drenched in sweats, isn't it fine?
自然体のまま、笑おう shizentai no mama, waraou Let's laugh out, naturally

ベストシャッターチャンスね! BESUTO SHATTAA CHANSU ne! The best chance to press the shutter!
君の笑顔を切り抜け kimi no egao wo kirinuke Clipping out your smiling face
二人だけの今を futari dake no ima wo This moment where there's just the two of us
思い出に撮って、残そう omoide ni totte, nokosou Record it as a memory, then leaves it behind
何気ない朝の 温かなメモリー nanige nai asa no atataka na MEMORII A heartwarming memory, on a nonchalant morning

たとえば昼の一コマ tatoeba hiru no hitoKOMA For example, in a frame of an afternoon
落ち込む君と 授業さぼって ochikomu kimi to jugyou sabotte I skip lessons with you, who are depressed
あの海へ出かけよう ano umi e dekakeyou Let's go to that ocean

落ちる涙が 夕日にそっと解けたら ochiru namida ga yuuhi ni sotto toketara The dribbling down tears are gently melting in the evening sun
きっと 明日はいいこと、あるから kitto ashita wa ii koto, aru kara Surely, something good will happen tomorrow

かけがえない明日へ kakegaenai ashita e To an irreplaceable tomorrow
君を連れ立って飛び出せ kimi wo tsuredatte tobidase is where I'll leap out to, together with you
情けなくてもいいじゃない nasakenakutemo ii janai Though we look pitiful, isn't it fine?
思いきり泣いて、リセット。 omoikiri naite, RISETTO. Cry to our hearts content, then reset it.

ベストシャッターチャンスね! BESUTO SHATTAA CHANSU ne! The best chance to press the shutter!
君の泣き顔を切り抜け kimi no nakigao wo kirinuke Clipping out your crying face
泣き尽くして nakitsukishite Cry 'til you're tired
過去の思い出にして、笑おう kako no omoide ni shite, waraou Make it a memory of the past, then let's laugh
たまには、こんな日も…… tama ni wa, konna hi mo...... Sometimes there are these sort of days too...
泣き虫のメモリー nakimushi no MEMORII A crybaby's memory

切り取った世界の kiritotta sekai no An album made of clipped out world
アルバムは今日も増えていく ARUBAMU wa kyou mo fueteiku today also increasing in content
あの笑顔も涙も 色褪せない宝物 ano egao mo namida mo iroasenai takaramono Both that smile, and that tears, are treasures that losing their colors

まだ見ぬ世界へ mada minu sekai e To a world that we've yet to see
君を連れ立って飛び出せ kimi wo tsuredatte tobidase is where I'll leap out to, together with you
二度とはない今を nido to wa nai ima wo In this moment that won't come again
ありったけの声で謳おう arittake no koe de utaou Let's sing with the best voice you can manage

ベストシャッターチャンスね! BESUTO SHATTAA CHANSU ne! The best chance to press the shutter!
君の笑顔を切り抜け kimi no egao wo kirinuke Clipping out your smiling face
二人だけの今を futari dake no ima wo This moment where there's just the two of us
思い出に撮って、繋ごう omoide ni totte, tsunagou Record it as a memory that connects us both
世界に一つの sekai ni hitotsu no The only one in the world
スリル満点!ハートフルストーリーを、ね? SURIRU manten! HAATOFURU SUTOORII wo, ne? Brimming with thrill! A heartful story, right?

積み重ねて 輝く物語 tsumikasenete kagayaku monogatari A piling, shinning story

ReferencesEdit

  1. Encoded from CD Booklet by User:MoonlightSelenia.
  2. Translated by User:MoonlightSelenia.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.