FANDOM


Harari
Song title
Hekiraku
碧落
Blue Sky
Singer Producer(s)
Hanazono Yuki (Imai Asami) Machigerita
Album Release Date
Harari July 15, 2016
Guide


Drama (MC Corner)


ED Drama (Stage Exit)


Japanese, Romaji and English TranslationEdit

Japanese[1] Romaji English[2]
柔らかく滲んだ墨の色が、水の中へ溶けて行く様に消えてしまいたいと願いながら。 yawarakaku nijinda sumi no iro ga, mizu no naka e tokete yuku you ni kieteshimaitai to negainagara. The lightly oozing ink color, melts in the water, and I wish that I can disappear like that as well.

残り香を抱いては、もう戻れぬ。 nokoriga wo idaite wa, mou modorenu. The lingering scent that I embrace won't return again.
日々を思い涙しては、淋しさに打ち震える───。 hibi wo omoi namida shite wa, sabishisa ni uchifurueru───. Shedding tears as I thought of the days, I tremble in loneliness───.

遠く、遠くへと消える。 tooku, tooku e to kieru. Disappearing to far, faraway place.
認めた手紙は何処へ。 shitatameta tegami wa doko e. Where does the letter I wrote had gone to?

宛名のない文字の端でこゝろ殺すのは、愛しているから───。 atena no nai moji no hashi de kokoro korosu no wa, aishiteiru kara───. I killed my feelings by not writing the recipient's name by the end of my words, because I still love you───.

震える指先で何度も綴れば紅く流れる。 furueru yubisaki de nando mo tsudzureba akaku nagareru. Writing with trembling fingers again and again, eventually redness spill.
白景に映える、その色彩だけが温かく───。 byakkei ni haeru, sono shikisai dake ga atatakaku───. Looking pretty against the white background, its color brings warmth───.

色褪せた思ひ出が霞む、陽溜りの中。 iroaseta omoide ga kasumu, hidamari no naka. The paling memories grow hazy under the sunny spot.
紺碧の彼方へと飛んだ紙飛行機。 konpeki no kanata e to tonda kamihikouki. The paper plane flies toward the faraway azure.

畳なわる弱い声は鉛の壁に軋んだ。 tatanawaru yowai koe wa namari no kabe ni kishinda. The repeatedly piling up weak voice groaned against the lead wall.
昔日に置き去りになった優しい微笑みは、ここでずっと咲いている───。 sekijitsu ni okisari ni natta yasashii hohoemi wa, koko de zutto saiteiru───. The gentle smile left behind in the olden days, would always bloom here───.

遠く、遠くへと消える。 tooku, tooku e to kieru. Disappearing to far, faraway place.
認めた手紙は何処へ。 shitatameta tegami wa doko e. Where does the letter I wrote had gone to?

宛名のない文字の端でこゝろ殺すのは、愛しているから───。 atena no nai moji no hashi de kokoro korosu no wa, aishiteiru kara───. I killed my feelings by not writing the recipient's name by the end of my words, because I still love you───.

あなたの言葉が私の筆を走らせて、思いの丈を綴らせる。 anata no kotoba ga watashi no fude wo hashirasete, omoinotake wo tsudzuraseru. Your words made me dance my writing brush, composing words with all my heart.

あゝ、青さの中で砕け散る枯れた言の葉。 aa, aosa no naka de kudakechiru kareta koto no ha. Ah, the words that smashed up within the blueness.

碧落の中へと消えて行く───。 hekiraku no naka e to kieteyuku───. Disappearing into the blue sky───.

ReferencesEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.