FANDOM


Kimi ni Hana wo, Kimi ni Hoshi wo
Song title
Kimi ni Hana wo, Kimi ni Hoshi wo
君に花を、君に星を
To You Flowers, To You the Stars
Singer Producer(s)
Fuduki Kai (Hatano Wataru)
Shimotsuki Shun (Kimura Ryouhei)
Hitoshizuku×Yama△
Album Release Date
Kimi ni Hana wo, Kimi ni Hoshi wo July 25, 2014
Guide


N/A


Mini-drama


Japanese, Romaji and English TranslationEdit

Japanese Romaji English
大切な君のために taisetsu na kimi no tame ni For you, who is precious to me,
心を込めて贈るもの kokoro wo komete okuru mono I send this to you with all my heart
不器用な想いを君に届けてくれ bukiyou na omoi wo kimi ni todokete kure I hope these awkward feelings are delivered to you
願い込め選んだ negai kome eranda I chose my wish

言葉にして君に好きとは言えない kotoba ni shite kimi ni suki to wa ienai I can’t tell you how much I love you with words,
形にしてしまったら失うのが怖いから katachi ni shite shimattara ushinau no ga kowai kara because I’m afraid they would lose their form if I did

だから今はこれが dakara ima wa kore ga That’s why here and now
僕の精一杯の愛だと思い込めて boku no seiippai no ai da to omoi komete I set my heart on my utmost love for you

君に幾千の花をその手いっぱい贈って kimi ni ikusen no hana wo sono teippai okutte I send you as many thousands as flowers as possible
僕だけの特別な花を咲かせたい boku dake no tokubetsu na hana wo sakasetai I want only my special flower to bloom
大切で守りたくて切ないほど愛おしくて taisetsu de mamoritakute setsunai hodo itooshikute Being important to me, I want to protect you and love you so much that it’s heartrending
想いよ風に乗り、花を揺らせ omoi yo kaze ni nori, hana wo yurase May these feelings ride the wind and sway the flowers

大切な君のために taisetsu na kimi no tame ni For you, who is precious to me
心を込めて贈りたい kokoro wo komete okuritai I want to send this to you with all my heart
世界は君と僕の為にある sekai wa kimi to boku no tame ni aru There is a world for me and you
そんな風に思えるようなもの sonna fuu ni omoeru you na mono That’s how it feels like to me

言葉にして君に好きとは言わない kotoba ni shite kimi ni suki to wa iwanai I won’t tell you how much I love you with words,
形に出来るほど簡単な想いじゃないから katachi ni dekiru hodo kantan na omoi ja nai kara because these feelings aren’t so simple to be able to give them a form

だから今はこれが僕の精一杯の愛だと dakara ima wa kore ga boku no seiippai no ai da to That’s why here and now I set my heart on
思い込めて omoi komete my utmost love for you

君に幾千の星をその目にいっぱい送って kimi ni ikusen no hoshi wo sono me ni ippai okutte I send you as many thousands as stars as possible
僕だけの特別な星を照らしたい boku dake no tokubetsu na hoshi wo terashitai I want only my special star to shine
悲しみも苦しみも喜びも全て君と kanashimi mo kurushimi mo yorokobi mo subete kimi to I want to feel sadness, pain, happiness and everything with you
分け合って生きていこう祈り込めて wakeatte ikite ikou inori komete I pray that we will continue to live on sharing these feelings

僕だけの花を、僕だけの星を boku dake no hana o, boku dake no hoshi o Only my flower, Only my star
ありのまま飾らない君をもっと見せて ari no mama kazaranai kimi wo motto misete Show me more of your true self without decorations
例え君の心が僕を見ていなくても tatoe kimi no kokoro ga boku wo miteinakutemo Even if I am not able to see your heart
いつかきっと想いが届くと信じて itsuka kitto omoi ga todoku to shinjite I believe that someday these feelings will surely reach you

幾千の花を、幾千の星を ikusen no hana wo, ikusen no hoshi wo Thousands of flowers, Thousands of stars
この想い届くまで kono omoi todoku made Until these feelings reach,
何度でも送るよ nando demo okuru yo I will send them as many times as needed
二人一面夜空の下君の隣で笑ってる futari ichimen yozora no shita kimi no tonari de waratteru Wishing for an irreplaceable time,
かけがえない時に願い込めて kakegae nai toki ni negai komete together, beneath the surface of the night sky, laughing with you by my side
言葉はいらないから kotoba wa iranai kara Because no words were needed,
ただ抱きしめた tada dakishimeta I simply embraced you

External linksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.