FANDOM


Me-lo-dy
Song title
Me-lo-dy
Me-lo-dy
Me-lo-dy
Singer Producer(s)
Kisaragi Koi (Masuda Toshiki) Nijihara Peperon
Album Release Date
Me-lo-dy February 01, 2013
Guide


Me-lo-dy (OP Mini-drama)


Haru yo Koi


Japanese, Romaji and English TranslationEdit

Japanese Romaji English
ダイアリーの空白見つめて DAIARII no kuu­­­­haku mitsumete Staring at a blank page of a diary
君が静かに ため息ひとつ Kimi ga shizuka ni tameiki hitotsu You silently let out a single sigh
お気に入りのMusic重ねて Okiniiri no Music kasanete Overlaping our favorite music
気付かないふりしていたけれど Kizukanai furi shite ita keredo But I pretended that I did not notice

僕がいて 君がいて Boku ga ite kimi ga ite I am here. You are here.
それだけがこの瞬間の奇跡さ Sore dake ga kono shunkan no kiseki sa It’s this moment’s miracle even with just that

何気ない想いが言葉で伝わるなら Nanigenai omoi ga kotoba de tsutawaru nara If the nonchalant thoughts could be told by words
音にして奏でるMelody Oto ni shite kanaderu Melody I’ll make it into sounds and play it as a melody
流れる時間をちょっと止めてみせたら Nagareru jikan wo chotto tomete misetara I’ll stop the flowing time and show it to you
ホントの君を見たいよ 今すぐ HONTO no kimi wo mitai yo ima sugu I want to see the real you, right now

腕時計をぼんやり見つめて Udedokei wo bonyari mitsumete Looking boredly at your watch
君が静かに ため息ふたつ Kimi ga shizuka ni tameiki futatsu You silently let out your second sigh
こっちを向いて照れ隠しの顔 Kocchi wo muite tere kakushi no kao The hidden shy face looking here
今日もこんな時間が過ぎてく Kyou mo konna jikan ga sugite ku Time passed like this again today

僕がいて 君がいて Boku ga ite kimi ga ite I am here. You are here
それだけで幸せと思えてきた Sore dake de shiawase to omoete kita I felt happiness even with just that

変わらない想いが言葉で繋がるなら Kawaranai omoi ga kotoba de tsunagarunara If these never changing feelings could be connected
声にして奏でるHarmony Koe ni shite kanaderu Harmony I’ll change it into a voice and play it as a harmony
どんな日もどんなときも Donna hi mo donna toki mo In what kind of day or in what kind of time
すべてを抱きしめるから Subete wo dakishimeru kara I’ll hug all of it
ホントの僕を見せるよ 必ず HONTO no boku wo miseru yo kanarazu I’ll show you the real me. For sure

僕がいて 君がいて Boku ga ite kimi ga ite I am here. You are here.
それだけがこの瞬間の奇跡さ Sore dake ga kono shunkan no kiseki sa It’s this moment’s miracle even with just that

何気ない想いが言葉で伝わるなら Nanigenai omoi ga kotoba de tsutawaru nara If the nonchalant thoughts could be told by words
音にして奏でるMelody Oto ni shite kanaderu Melody I’ll make it into sounds and play it as a melody
流れる時間をちょっと止めてみせたら Nagareru jikan wo chotto tomete misetara I’ll stop the flowing time and show it to you
ホントの君を見たいよ 今すぐ HONTO no kimi wo mitai yo imasugu I want to see the real you, right now

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.