FANDOM


My Longing
Song title
My Longing
 My Longing
 My Longing
Singer Producer(s)
Terase Yuno (Satou Rina) Yuyoyuppe
Album Release Date
My Longing August 19, 2016
Guide


OP Drama (Stage Entrance)


Drama (MC Corner)


Japanese, Romaji and English TranslationEdit

Japanese[1] Romaji English[2]
だから何度でも何度でも dakara nando demo nando demo That's why for so many times, so many times
繰り返してる kurikaeshiteru I repeat it over
いつかどこまでもどこまでも itsuka dokomade mo dokomade mo So that one day I can flap my wings
羽ばたけるように habatakeru you ni To wherever I want
もっと… motto... More...

響きあう響きあう hibikiau hibikiau Resonating, resonating
雨音と共に ameoto to tomo ni Together with sound of rainfall
小さく小さく chiisaku chiisaku A tiny, a tiny
芽吹いたアコガレ mebaita AKOGARE Budding longing
少しずつ少しずつ sukoshizutsu sukoshizutsu Bit by bit, bit by bit
大きくなってく ookikunatteku It grows even bigger
少しずつ少しずつ sukoshizutsu sukoshizutsu Bit by bit, bit by bit
鼓動が高鳴る kodou ga takanaru My heart beating faster

枯れてしまいそうな花 kareteshimaisou na hana The dying out flower
まだ泣き止まない空 mada nakiyamanai sora The sky that hadn't stop crying
いつの日か輝ける未来は itsu no hi ka kagayakeru mirai wa I wonder, will the shining future
あるのだろうか aru no darou ka ever come someday?

だから何度でも何度でも dakara nando demo nando demo That's why for so many times, so many times
繰り返してる kurikaeshiteru I repeat it over
前を向いてればいいんだよ mae wo muitereba iinda yo It's fine to look forward
転んでしまってもいいんだよ korondeshimatte mo iinda yo And it's also fine to stumble down
今は何度でも何度でも繰り返してる ima wa nando demo nando demo kurikaeshiteru Right now for so many times, so many times I repeat it over
この気持ちが届く日まで kono kimochi ga todoku hi made Until the day this feeling reaches you
きっといつか晴れる日まで kitto itsuka hareru hi made Until the sky clears up one day, definitely

響きあう響きあう hibikiau hibikiau Resonating, resonating
景色は灰色 keshiki wa haiiro The scenery turns ashen
小さく小さく chiisaku chiisaku A tiny, a tiny
ため息をついた tameiki wo tsuita sigh escapes my lips
少しずつ少しずつ sukoshizutsu sukoshizutsu Bit by bit, bit by bit
大きくなってく ookikunatteku It grows even bigger
少しずつ少しずつ sukoshizutsu sukoshizutsu Bit by bit, bit by bit
涙がこぼれる namida ga koboreru My tears are spilling out

彩られた願いと irodorareta negai to Embracing colorful wishes
変わらない想いを抱いて kawaranai omoi wo daite and unchanging feelings
このまま歩き続けるんだ kono mama arukitsudzukerunda I'll continue to walk just as always
ありのままの心で ari no mama no kokoro de With my heart as it is

だから何度でも何度でも dakara nando demo nando demo That's why for so many times, so many times
繰り返してる kurikaeshiteru I repeat it over
前を向いてればいいんだよ mae wo muitereba iinda yo It's fine to look forward
転んでしまってもいいんだよ korondeshimatte mo iinda yo And it's also fine to stumble down
今は何度でも何度でも繰り返してる ima wa nando demo nando demo kurikaeshiteru Right now for so many times, so many times I repeat it over
この気持ちが届く日まで kono kimochi ga todoku hi made Until the day this feeling reaches you
きっといつか晴れる日まで kitto itsuka hareru hi made Until the sky clears up one day, definitely

ReferencesEdit

  1. Encoded from CD Booklet by User:MoonlightSelenia.
  2. Translated by User:MoonlightSelenia.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.