FANDOM


Night Before Halloween
Song title
Noir Grimoire
Noir Grimoire
Noir Grimoire
Singer Producer(s)
Ichisaki Reina (Kurosawa Tomoyo) Tsukino Mikoto
Album Release Date
Night Before Halloween September 16, 2016
Guide


Drama (MC Corner)


ED Drama (Stage Exit)


Japanese, Romaji and English TranslationEdit

Japanese[1] Romaji English
神も見放した 高き月の下 kami mo mihanashita takaki tsuki no shita Abandoned even by the gods, beneath the moon high on the sky
落ち葉 旋風 舞踊れば ochiba senpuu maiodoreba Fallen leaves dance together with the whirlwind
こころに何時もより刺さる冷たさ kokoro ni itsumo yori sasaru tsumeta sa The coldness that pierces heart sharper than ever
もしかして温もりがほしいの moshikashite nukumori ga hoshii no Could it be that I'm wishing for warmth?

天に縛られし理を ten ni shibarareshi kotowari wo Logic that was abound to the heavens
今解き放て Grimoireよ ima tokihanate Grimoire yo Shall be released now, Oh Grimoire

抱きしめて私を 闇に呑まれそうな dakishimete watashi wo yami ni nomaresou na Embrace me, I'm about to be swallowed up into the darkness
嘘でもいい ワガママ言わない uso demo ii WAGAMAMA iwanai It's fine even if you lie, I won't say selfish things
魂捧げるから 感じられるなら tamashii sasageru kara kanjirareru nara I'll even sacrifice my soul, if that will make you feel it
この声に答えて 努力もするわ kono koe ni kotaete doryoku mo suru wa Answer to my voice, I'll even give my best effort
鍵を開けてほしい kagi wo akete hoshii So please open your locks

可愛いドレス着て パーティに行くような kawaii DORESU kite PAATI ni iku you na Wearing a cute dress, as if I'm going to a party
私着飾って 背伸びしてるの watashi kikazatte senobishiteru no I'm dressing up, trying to do what's beyond my ability
一人きりなんて 慣れた事だけど hitorikiri nante nareta koto dakedo Though I'm supposed to be used to be alone
変ね ただ今日はさみしくて hen ne tada kyou wa samishikute It's weird, I'm feeling lonely today
指で描いた 公園の砂場 yubi de egaita kouen no sunaba On pentacle, finger written on the park's sandpit;
ペンタクルよ 契約の時 PENTAKURU yo keiyaku no toki it's time for the contract

温めて照らして 夜の月明かり atatamete terashite yoru no tsuki akari Warm me up, shine upon me, oh the night's moonlight
今日だけでいい ワガママ言わない kyou dake de ii WAGAMAMA iwanai It's fine even if it's just tonight, I won't say selfish things
涙溢れてしまうわ namida afureteshimau wa My tears are overflowing
六芒星の上 夜空を見上げて rokubousei no ue yozora wo miagete On the hexagram, I look up to the night ky
信じているわ 扉開けてほしい shinjiteiru wa tobira akete hoshii I'll believe in you, so please open your door
この魔法で願いよ叶え kono mahou de negai yo kanae Grant me my wish with this magic

誓いの契約と呪文を唱えるわ chikai no keiyaku to jumon wo tonaeru wa I shall chant the incantation and the contract of oath

抱きしめて私を 闇に呑まれそうな dakishimete watashi wo yami ni nomaresou na Embrace me, I'm about to be engulfed into the darkness
嘘でもいい ワガママ言わない uso demo ii WAGAMAMA iwanai It's fine even if you lie, I won't say selfish things
魂捧げるから tamashii sasageru kara I'll even sacrifice my soul
鍵は開かれた 運命も越えて kagi wa hirakareta unmei mo koete With the locks opened, I'll surpass destiny,
時間をも越えて jikan wo mo koete and surpass even the passage of time
約束は果たされる yakusoku wa hatasareru I shall accomplish my promise
Grimoireの導きのままに Grimoire no michibiki no mama ni Under the guidance of the Grimoire

ReferencesEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.