FANDOM


ONE CHANCE?
Song title
ONE CHANCE?
ONE CHANCE?
ONE CHANCE?
Singer Producer(s)
Minaduki Rui (Aoi Shouta)
Fuduki Kai (Hatano Wataru)
Haduki You (Kakihara Tetsuya)
Nagatsuki Yoru (Kondo Takashi)
Kannaduki Iku (Ono Kensho)
Shimotsuki Shun (Kimura Ryouhei)
Tsukino Mikoto
Album Release Date
ONE CHANCE? March 27, 2015
Guide


N/A


Mini-drama


Japanese, Romaji and English TranslationEdit

(SAY) YEAH!
(SAY) WHAT?
ROCK ON! WAY TO GO!
(SAY) YEAH!
(SAY) WHAT?
WOOT WOOT LET’S GET NOW!
(SAY) YEAH!
(SAY) WHAT?
ROCK ON! WAY TO GO!
(SAY) YEAH!
(SAY) WHAT?
WOOT WOOT PROCELLARUM!
Japanese Romaji English
強がらないで 脱いじゃって Tsuyogaranaide nuijyatte Don’t act tough and take everything off
華麗に舞って 翔べる NE? Karei ni matte toberu NE? Dance brilliantly and fly OKAY?
どうせ 夜は泣いてたって Douse yoru wa mata naita tte You probably cry at night anyway
ホントはね 隠しちゃって Honto wa ne kakushichatte While in truth you’re just hiding it

涙の味 忘れないで Namida no aji wasurenaide Don’t forget the taste of tears
雨上がりの ARE YOU READY? Ameagari no ARE YOU READY? After the rain ARE YOU READY?
すっかり塞いだ 傷も Sukkari fusaida kizu mo The completely closed wounds
舐めて欲しいんだ なんてね Namete hoshiin da nante ne I want to lick it up, just kidding

(SAY) YEAH!
(SAY) WHAT?
ROCK ON! WAY TO GO!
(SAY) YEAH!
(SAY) WHAT?
WOOT WOOT LET’S GET NOW!
(SAY) YEAH!
(SAY) WHAT?
ROCK ON! WAY TO GO!
(SAY) YEAH!
(SAY) WHAT?
WOOT WOOT PROCELLARUM!
しゅんとしないで ぶつかって Shun to shinaide butsukatte Don’t get sad and go collide with everything
鍵を破って仕舞おう Kagi wo yabutte shimaou Break the keys and put an end to it
いっそ 命預けちゃって Isso inochi azukechatte Or rather just entrust yor life to me
怖がったって 意味ないぜ Kowagattatte imi nai ze There’s no meaning to get scared

怖くはない 空っぽだって Kowaku wa nai karappo datte It’s not scary even if it’s empty
僕だけの太陽に Boku dake no taiyou ni To my only sun
そっと伸ばした 指が Sotto nobashita yubi ga The fingers reaching out gently
触れて欲しいから イイじゃん Furete hoshii kara ii jyan I want to touch it so it’s okay

ふたりの言葉 夜空に溶けて Futari no kotoba yozora ni tokete Our words dissolves to the night sky
留まらないで 振り返らずに Todomaranaide furikaerazu ni Without looking back, don’t stop
僕らはいつか 交わるのかな Bokura wa itsuka majiwaru no kana I wonder if we will someday intersect
マジになるから からかわないで お願い Maji ni naru kara karakawanaide onegai I’ll be serious so don’t make fun of me please

なんでもない顔で Nandemonai kao de With a composed face
大丈夫なんて ウソつきな Daijoubu nante usotsuki na Don’t lie to me that you’re alright
貴方の声を 抱いて GOOD-BYE DAY Anata no koe wo daite GOOD-BYE DAY Embracing your voice GOOD-BYE DAY

何度でも言うから Nando demo iu kara I’ll say it countless times
大好きな 花言葉 Daisuki na hanakotoba The flower language you love
きっと貴方へと 届くように Kitto anata he to todoku youni So as to certainly reach you

やりきれない ONE CHANCE? Yarikirenai ONE CHANCE? An unbeareable ONE CHANCE?
この手の中 AH HAH Kono te no naka AH HAH In this hand AH HAH

裸足になって 駆けて行く Hadashi ni natte kaketeiku Go barefoot and dash over
神さまに 願い事 Kamisama ni negaigoto A wish to God
じっと澄ませた 音は Jitto sumaseta oto wa The calm clear sounds
色めいて 響き合って Iromeite hibikiatte Take colors and resonates together

心の眼 見つめ合って Kokoro no me mitsumeatte Gazing each other with our heart’s eye
サヨナラなんて 忘れて Sayonara nante wasurete Forget things such as goodbyes
ずっと ふたりきりの海に Zutto futari kiri no umi ni The two of us forever at the sea
沈んで良いかな なんてね Shizunde ii kana nante ne It be nice if we submerge together, just kidding

世界の終わりが来れば Sekai no owari ga kureba If the end of the world comes
もう一度 会えるかなって Mou ichido aeru kanatte I wonder if we would meet one more time
ひとり暗闇を歩いてく Hitori kurayami wo aruiteku I walk alone in darkness
今でも Ima demo Even now
貴方だけを 愛してた Anata dake wo aishiteta I still love only you
誰よりも 愛おしくて Dare yori mo itooshikute I love you more than anyone else
この願いが叶うのなら もう 離さない Kono negai ga kanau no nara mou hanasanai If this wish comes true then I won’t ever let you go

WAY TO GO! LET’S GET NOW!
WAY TO GO! PROCELLARUM!
なんでもない顔で Nandemo nai kao de With a composed face
大丈夫なんて 言わないで Daijoubu nante iwanaide Don’t say things like you’re alright
貴方の鼓動 触れた GOOD-BYE DAY Anata no kodou fureta GOOD-BYE DAY Touching your heartbeat GOOD-BYE DAY
あの日 見た夢 Ano hi mita yume The dream we see that day
終わらないと信じてた Owaranai to shinjiteta I believe that it won’t end
でも 今わかるよ ウソじゃない Demo ima wakaru yo uso janai But I understand now that it’s not a lie

なんとかなるから Nantoka naru kara It’ll somehow be okay
大丈夫だって 信じてる Daijoubu datte shinjiteru I believe that it’ll be alright
抱き寄せて 笑った Daki yosete waratta I laugh as I embrace you
「どうした?暗いぜ?」 “Doushita? Kurai ze?” “What’s wrong? Such a dark expression?”
何度でも言うから Nando demo iu kara I’ll say it countless times
大好きな 花言葉 Daisuki na hanakotoba The flower language you love
きっと貴方へと 届くように Kitto anata he to todoku youni So as to certainly reach you

やりきれない ONE CHANCE? Yarikirenai ONE CHANCE? An unbeareable ONE CHANCE?
この手の中 AH HAH Kono te no naka AH HAH In this hand AH HAH
壊れそうだよ MY DANCE Kowaresou dayo MY DANCE It seems like it’ll break MY DANCE
この手の中 AH HAH Kono te no naka AH HAH In this hand AH HAH

(SAY) YEAH!
(SAY) WHAT?
ROCK ON! WAY TO GO!
(SAY) YEAH!
(SAY) WHAT?
WOOT WOOT LET’S GET NOW!
(SAY) YEAH!
(SAY) WHAT?
ROCK ON! WAY TO GO!
(SAY) YEAH!
(SAY) WHAT?
WOOT WOOT PROCELLARUM!
(SAY) YEAH!
(SAY) WHAT?
ROCK ON! WAY TO GO!
(SAY) YEAH!
(SAY) WHAT?
WOOT WOOT PROCELLARUM!

TriviaEdit

  • The names of each member of Procellarum is mentioned in the song. Their given names are sung by their respective counterparts (Shun/Kai, You/Yoru, Rui/Iku). In a fashion similar to the manager's "Tsukiusa. Taisou":
    • Rui and Kai's name are mentioned using their alternate readings: the character for Rui's given name "涙", is commonly read as namida, while the character for Kai's (海), is commonly read as umi;
    • You's name is mentioned in the word, taiyou (太).
    • Iku's name is mentioned in the compound verb, kaketeiku (駆けて行く).

CreditsEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.