FANDOM


Radical Lovecal
Song title
RAJIKARU・RABUKARU
ラジカル・ラブカル
Radical Lovecal
Singer Producer(s)
Kisaragi Koi (Masuda Toshiki) Nijihara Peperon
Album Release Date
Radical Lovecal October 31, 2015
Guide


N/A


Sore wa Kitto Koi


Japanese, Romaji and English TranslationEdit

Japanese Romaji English
過ぎてゆく季節の中で気付いた Sugite yuku kisetsu no naka de kizuita I noticed it within the passing seasons
どんなときも君のことを考えてる Donna toki mo kimi no koto o kangaeteru I always think of you at any time
不器用になってしまったやり取りも Bukiyou ni natte shimatta yaritori mo Even our interactions became awkward
少しずつ大切になってゆくよ Sukoshi zutsu taisetsu ni natte yuku yo It became precious to me little by little

Tell me, tell me…
いつか君が振り向くときまで Itsuka kimi ga furimuku toki made Someday until you turn around to face me
出来る限りのキモチを Dekiru kagiri no kimochi o I’ll stuff together all my feelings
詰め込みたくて! Tsumekomitakute! As much as possible!

Love! 君だけの君だけのそばにいるよ Love! Kimi dake no kimi dake no soba ni iru yo Love! I’ll be only at your side and only with you
ふたりで一緒に笑おう Futari de issho ni waraou Let us both smile together
そんなひとときを Sonna hitotoki o In such a moment
忘れずに忘れずに抱きしめてね Wasurezu ni wasurezu ni dakishimete ne I’ll embrace you as to not forget and never forget
君のためにできることはたった一つ Kimi no tame ni dekiru koto wa tatta hitotsu There’s only one thing I can do for you

見えないモノ 一番知りたいことが Mienai mono ichiban shiritai koto ga The thing I want to know most cannot be seen
気になって日常は手につかない Ki ni natte nichijou wa te ni tsukanai I’m so bothered by it I can’t live everyday life properly

Tell me, tell me…
もしも君が応えてくれたら Moshimo kimi ga kotaete kuretara If you would give me an answer
出来る限りのオモイを Dekiru kagiri no omoi o I’ll convey together all my thoughts
届けてあげる! Todokete ageru! As much as possible!

Love! 君だけに君だけに伝えたくて Love! Kimi dake ni kimi dake ni tsutaetakute Love! I only wanted to tell you and only you
空回りしてしまうけど Karamawarishite shimau kedo I might run idly
それでもいいかな? Sore demo ii kana? Even so is it still okay?
少しずつ少しずつやってみるよ Sukoshi zutsu sukoshi zutsu yatte miru yo I’ll try to do it little by little
君のためにできることはたった一つ Kimi no tame ni dekiru koto wa tatta hitotsu There’s only one thing I can do for you

ゆらめきを ときめきを Yurameki o tokimeki o I’ll give wavering, excitement
きらめきを ささやきを 君に Kirameki o sasayaki o kimi ni Glimmers and whispers to you

Love! 君だけの君だけのそばにいるよ Love! Kimi dake no kimi dake no soba ni iru yo Love! I’ll be only at your side and only with you
ふたりで一緒に笑おう Futari de issho ni waraou Let us both smile together
そんなひとときを Sonna hitotoki o In such a moment
忘れずに忘れずに抱きしめてね Wasurezu ni wasurezu ni dakishimete ne I’ll embrace you as to not forget and never forget
君のためにできることはたった一つさ! Kimi no tame ni dekiru koto wa tatta hitotsu sa! Because there’s only one thing I can do for you!

External linksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.