FANDOM


Kogarebito
Song title
Yoake no Hikari (Gendai: Shinsekai yori -Ieji- )
夜明けの光(原題:新世界より-家路-)
Daybreak Light (Original: From the New World -The Road Home- )
Singer Producer(s)
Asagiri Akane (Fukuhara Kaori) John
Album Release Date
Kogarebito April 24, 2015
Guide


Kogarebito


ED (Mini-drama)


Japanese, Romaji and English TranslationEdit

Japanese Romaji English
深い夜の雨の道 Fukai yoru no ame no michi At the rainy road at the deep night
ひとり影を踏む人よ Hitori kage o fumu hito yo A shadow of a person stepping alone
流る星の行方には Nagareru hoshi no yukue ni wa The whereabouts of the shooting star
古き友の夢重ね Furuki tomo no yume kasane Overlaps the dreams of my old friend

懐かしくもあるけれど Natsukashiku mo aru keredo There is nostalgia but
想い馳せる暇もなく Omoi haseru hima mo naku No time to think about it

ふわり ふわり 儚く揺れる Fuwari fuwari hakanaku yureru Softly, gently, it sways fleetingly
木の葉なぜる軌跡を Konoha nazeru kiseki o The traces brushed by the leaves
星が 月が 紅く照らして Hoshi ga tsuki ga akaku terashite The stars, the moon shines in crimson
君をおぼろに浮かべる Kimi o oboro ni ukaberu I vaguely think of you

時計の針はもう二度と戻らない Tokei no hari wa mou nido to modoranai The hands of the clock will never return again
振り返ったって引き返せない Furikaettatte hikikaesenai I cannot retrace it even if I look back
でもまたずっと 今でもずっと Demo mata zutto ima demo zutto But still and even forever from now on
あの日の言葉忘れないよ Ano hi no kotoba wasurenai yo I can’t forget the words of that day
踏み出す足音 加速して行く Fumidasu ashioto kasoku shiteiku I continue to tread on the embarking footsteps
記憶を置き去りにしないように Kioku o okizari ni shinai youni So I would not leave behind my memories
抱きしめ合って 噛み締め合って Dakishime atte kamishime atte Hugging each other, clenching each other
照らした夜明けの光を追いかけて Terashita yoake no hikari o oikakete Chasing the glimmering daybreak light

遠い日々を呼ぶ声に Tooi hibi o yobu koe ni The voice calling out the distant days
朝は満ちて 消えてゆく Asa wa michite kiete yuku Fills the morning and disappears

ひらり ひらり 閃く雨の Hirari hirari hirameku ame no Lightly, faintly, The traces is pulled
音が手繰る軌跡を Oto ga taguru kiseki o By the sound of flashing rain
風が 風が 白く包んで Kaze ga kaze ga shiroku tsutsunde The wind, the wind is being wrapped whitely
君をおぼろに浮かべる Kimi o oboro ni ukaberu I vaguely think of you

ふわり ふわり 儚く揺れる Fuwari fuwari hakanaku yureru Softly, gently, it sways fleetingly
木の葉なぜる軌跡を Konoha nazeru kiseki o The traces brushed by the leaves
ひとつ ふたつ 時が刻んで Hitotsu futatsu toki ga kizande One, two, time ticks away
僕はひとり歩き出す Boku wa hitori aruki dasu I begin to walk alone

External linksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.